Lubelia (lubelia) wrote,
Lubelia
lubelia

Category:

Мне можно ворчать, я читатель. И я, блин, ворчну.

Как, ну вот как так можно готовить научную публикацию?!
Это 22 том "Восстания декабристов". Опубликованная переписка семейства Пестелей, бОльшая часть книги - письма Иван Борисыча Пестеля к сыну. Уникальный, впервые вводящийся в научный оборот материал, солидное издание.
Иван Борисыч пишет сыну "Я молился и выписал для тебя два стиха, надеюсь они послужат утешением" - и следует кусок по-немецки. Переведенный от фонаря авторами публикации как единый текст.
На самом деле - таки да, это два стиха из Нового Завета, причем из разных мест. Не знающий немецкого (как я) может найти их гуглем. В том числе и Синодальный перевод.
Я не говорю обо всем остальном - там много багов, которые можно увидеть только сравнивая текст публикации с архивным источником. Но, блин, простую библейскую цитату найти и атрибутировать - религия не позволила?
Tags: декабристы, кадавр, как есть сука, книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments