Lubelia (lubelia) wrote,
Lubelia
lubelia

Полина Барыкова

Кто такая Полина Барыкова и кому это она - можно читать у Кеменкири:) Данный стишок по конкретной цитате, где она передает возлюбленному, что хочет следовать за его занятиями - раз он греческий учит, ну так ее и это не испугает, греческий, значит греческий. Когда-нибудь Мышь сделает из этого книжку и все опубликует, а пока остается своми словами пересказывать.
* * *

Я буду следовать в твои сны,
Преодолею границы век:
Там столько памяти - злой весны,
Той, что тебя отняла навек,

Той, что тебя унесла Невой,
Той, что тебя отдала врагу.
Я буду следовать за тобой,
Хоть бы и мысленно. Как могу.

Я буду следовать, значит - жить.
В небо глядеть и растить цветы.
Хоть бы - да греческий вот учить,
Чем не занятье, раз учишь ты?

Это - любови такой закон,
Это вернее любых примет.
Я буду следовать. Ты - дракон,
Ты полетишь, ну и я - вослед.

(Корявенько, но я дабы совсем формы не потерять... не идет чо-то ничего, быт заел)
Tags: стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments